“四川方言大作战”发大招2015年10月 作者:张良娟 来源:四川日报 责任编辑:xwpxxw
简介:翻译机们,快来翻译“Chuan-glish”四川话和英语也能愉快地“玩耍”了。10月13日,本报通过川报观察、四川新闻客户端启动了“四川方言大作战”线上活动——“川话翻译机”,翻译《民国四川话英语教材》中的个别 ...
内容:
翻译机们,快来翻译“Chuan-glish” 四川话和英语也能愉快地“玩耍”了。10月13日,本报通过川报观察、四川新闻客户端启动了“四川方言大作战”线上活动——“川话翻译机”,翻译《民国四川话英语教材》中的个别语句。吸引了上万网友关注,引来不少网友在客户端留言参与。 作为一本98岁高龄的教科书,《民国四川话英语教材》从如何与四川话老师对话开始,到请佣人、买轿子、煮稀饭等,通过32个生活场景教授外国人说四川话。在书中,“走的拢”、“左手倒拐”、“巴到左手坐”等四川独有的方言都被翻译成英语,并被网友冠以“Chuan-glish”。 “Chuan-glish”到底怎么玩?你可以把四川话翻译成英语,也可以把英语翻译成四川话,既有选择题,也有问答题。不要小看“Chuan-glish”,这不仅要求你精通英语,更要求你精通四川话。其中一道“你万不可吃雷”的测试题就引发众多网友发问。网友“小鸡吃米”留言说:“我连四川话都不知道是啥意思,咋个翻译成英语?” 而上线仅仅1天,“川话翻译机”已经接受了近1.5万名网友的追捧和点赞。网友“唐渝川”点赞:“四川方言有味道,形象、生动,亦诙谐亦搞笑!”网友“Sichee”答完测试题,还留言说:“四川话必须十级。”不仅如此,还有不少网友留言询问在哪里能买到《民国四川话英语教材》。四川人民出版社市场营销部副主任朱缨告诉记者,无论是几大购书网站还是新华文轩各大书店,读者都能买到这本书。 想知道你的四川话和英语水平到底如何?想赢取《民国四川话英语教材》?快来挑战“川话翻译机”吧!只要扫描二维码,参与活动,就有机会参加11月举行的“四川方言大作战”线下活动总决赛。 “川话翻译机”试题节选 一、英译汉 1、You must be careful to wash the corner clean.A 角落要好好擦干净。B 角角要好生洗干净。2、Is this to be a round trip or a single trip?A 往返还是单程?B 单边嘛来回? 二、汉译英 1、要得,明早晨来。2、把脚脚逗起。 作者:张良娟 |
热点 . . .
最新 . . . |
![]() |
![]() |
友情链接 | 诚聘 | 版权与免责 | 广告 |
本站内容属原作者所有,其原创文章除本站或作者授权不得转载、复制、建立镜像,违者必究。 业务服务电话:010-85899333/6333 邮箱:vip@xwpx.com 京ICP备06063928号 ![]() 京公网安备 11010502041874号 |
||